Le multilinguisme – priorité horizontale de la Capitale Européenne de la Jeunesse 2015

Qu’est-ce que ça veut dire?

Premièrement, quelques invitations pour vous :
• Vous êtes invités au lancement du programme francophone de la Capitale Européenne de la Jeunesse en partenariat avec l’Institut français de Cluj « ALTER/NATIF »
• Vous êtes invités à suivre la page de notre partenaire représentant la communauté hongroise de Cluj-Napoca (Kolozsvár 2015 - Európa Ifjúsági Fővárosa) qui a fait la promotion de notre ville dans toute l’Europe depuis que nous avons gagné le titre.
• Nous vous invitons à suivre Gutenberg - Dein Studentenverein – l’organisation de langue allemande et leurs projets tout au long de l’année.

Nous vous prions de lire le communiqué de presse plus bas.

Le caractère multiculturel de Cluj nous a aidé aujourd’hui à devenir Capitale Européenne de la Jeunesse et peut être un atout clé dans notre approche communautaire du titre Cluj 2021 – Capitale Européenne de la Culture/
Jusqu’à aujourd’hui, la 19eme journée de #Cluj2015, nous avons transféré les principes du multilinguisme dans l’espace public grâce à différents éléments:

Partenariats
Nous avons eu l’honneur d’annoncer cette semaine un partenariat stratégique avec la plus grande banque commerciale de Roumanie - BCR – un partenaire qui a salué notre multilinguisme depuis le début !

Projets
Lors de la Journée de la Culture Nationale nous avons lancé le projet #Day15 : à partir d’aujourd’hui des bus sillonnent la ville avec des extraits de textes d’auteurs classiques et contemporains traduits dans les cinq langues de la Capitale Européenne de la Jeunesse.

40,000 cartes postales réalisées pour les visiteurs de Cluj-Napoca étaient distribuées dans 70 hôtels et 40 restaurants et cafés de la ville. Les touristes qui souhaitent envoyer des cartes postales autour du monde peuvent le faire maintenant dans les 5 langues de la Capitale Européenne de la Jeunesse 2015.

Le multilinguisme – priorité horizontale de Cluj2015


En ligne
Nous voulons transmettre les principales informations sur Cluj 2015 dans les cinq langues officielles et en ligne par le site cluj2015.eu et autres réseaux sociaux. Nous allons bientôt lancer un nouvel appel à projets pour tous ceux qui sont intéressés par l'idée de participer au processus de traduction.

Plus de détails sur d'autres projets intéressants… bientôt !


COMMUNIQUE DE PRESSE

La Fédération SHARE Cluj-Napoca fait la promotion du multilinguisme.

L’Assemblée Générale de la Fédération SHARE Cluj-Napoca s’est réunie mercredi 14 janvier 2015 ; l’agenda a inclus une résolution sur le multilinguisme dans le cadre de Cluj-Napoca 2015 Capitale Européenne de la Culture. La décision de considérer le multilinguisme comme une priorité horizontale du projet Youth@Cluj-Napoca 2015 a été prise à l'unanimité.

La décision de l’Assemblée Générale de la Fédération SHARE déclare que le multilinguisme est une composante prioritaire dans la mise en œuvre du projet et vise à être proactive dans sa mise en œuvre. La stratégie de communication et l’identité visuelle de Youth @ Cluj-Napoca en 2015 vont assurer la mise en œuvre du multilinguisme comme une priorité horizontale. Et le conseil directeur et l’exécutif de la Fédération SHARE vont travailler avec leurs partenaires afin de trouver les formules d’application des principes du multilinguisme qui leur conviennent le plus. Nous souhaitons ainsi contribuer, pas à pas, à la création d'une communauté vraiment ouverte et inclusive à Cluj-Napoca.

"La proposition a été saluée par l’Assemblée Générale de la Fédération Share Cluj-Napoca. Je mentionne que même si nous sommes seulement dans le 15eme jour de la Capitale Européenne de la Jeunesse, nous avons déjà un partenaire important, la plus grande banque commerciale de Roumanie, qui a adopté les principes du multilinguisme promus par la Fédération SHARE. De plus, aujourd’hui, à l’occasion de la Journée de la Culture Nationale, nous lançons un projet qui nous est cher, " Day 15 " , qui fait aussi la promotion du multilinguisme grâce à 50 extraits traduits en français, allemand, hongrois et anglais. Les bus vont traverser la ville pendant au moins 30 jours"- dit Mihaela Savin, Secrétaire Générale de la Fédération SHARE.

Un autre point à l'ordre du jour était la nomination de nouveaux membres aux postes laissés vacants au sein du Conseil Directeur : nous souhaitons à Borzasi Sarolta et Dan Petaca beaucoup de succès et surtout, « bienvenue à bord » !


A propos de l'événement

Commentaires:

Commenter